코스피

2,561.88

  • 2.75
  • 0.11%
코스닥

743.71

  • 10.19
  • 1.39%
1/3

"한국문학을 세계로"…18∼22일 한국문학 쇼케이스

페이스북 노출 0

핀(구독)!


글자 크기 설정

번역-

G언어 선택

  • 한국어
  • 영어
  • 일본어
  • 중국어(간체)
  • 중국어(번체)
  • 베트남어
"한국문학을 세계로"…18∼22일 한국문학 쇼케이스


(서울=연합뉴스) 양정우 기자 = 한국문학 번역에 관심 있는 해외 출판인들을 초청해 한국문학을 제대로 알리는 자리가 마련된다.
문화체육관광부 해외문화홍보원은 한국문학번역원과 함께 18∼22일 서울 코엑스와 최인아책방에서 '2019 한국문학 쇼케이스'를 연다고 11일 밝혔다.
올해 행사에는 한국문학 번역 출간에 관심이 큰 11개국 해외 출판인 11명과 국내외 작가, 평론가, 번역가 등 30여명 문학 관련 종사자가 참가한다.
19∼20일 코엑스에서 열리는 '번역출판 국제 워크숍'에서는 한국문학과 해외 번역문학 출간 흐름을 짚어본다. 최근 문학 한류를 주도하는 '여성 작가의 약진', '세계 출판사가 협업하는 방식' 등도 논의한다.
앞서 18일과 19일 저녁에는 서울 강남구 역삼동 최인아책방에서 한국 작가 작품을 우리말과 외국어로 교차해 낭독하는 '한국문학 교차언어 낭독회'가 열린다.
이 자리에는 소설가 최은영(소코의 미소), 김금희(너무 한낮의 연애), 장강명(그믐, 또는 당신이 세계를 기억하는 방식) 등 총 8명 작가와 시인이 참석하는 대담자리와 음악공연이 있을 예정이다.
아울러 코엑스와 인근에서는 영어·프랑스어·러시아어·중국어권 해외 출판인들이 신진 한국문학 번역가 그룹과 상담하는 '번역가 멘토링', 국내 출판인, 작가들과 만나는 '저작권 면담' 등도 진행한다.
쇼케이스와 관련된 자세한 사항은 한국문학번역원 누리집(http://www.ltikorea.or.kr)에서 확인하면 된다.
eddie@yna.co.kr
(끝)


<저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>
- 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다

실시간 관련뉴스