코스피

4,552.37

  • 1.31
  • 0.03%
코스닥

944.06

  • 3.33
  • 0.35%
1/4

"커피가 나오셨다고?" 엉터리 높임말 자정 노력 이어져

페이스북 노출 0

핀(구독)!


뉴스 듣기-

지금 보시는 뉴스를 읽어드립니다.

이동 통신망을 이용하여 음성을 재생하면 별도의 데이터 통화료가 부과될 수 있습니다.

"커피가 나오셨다고?" 엉터리 높임말 자정 노력 이어져

주요 기사

    글자 크기 설정

    번역-

    G언어 선택

    • 한국어
    • 영어
    • 일본어
    • 중국어(간체)
    • 중국어(번체)
    • 베트남어
    ▲ 엉터리 높임말 자정 노력이 계속되고 있다. 사진은 기사 내용과 무관함.(자료사진 = 한경DB)


    유통업계를 중심으로 엉터리 높임말을 사용하지 않기 위한 자정 노력이 이어지고 있다.


    유통업계는 9일 한글날을 맞아 "커피 나오셨습니다"와 같은 `사물존칭 하지 않기` 등 잘못된 접객 언어를 바로잡기 위한 엉터리 높임말 자정 노력에 대한 의지를 밝혔다.

    엉터리 높임말 자정 노력이 나오게 된 배경은 과열된 서비스 경쟁으로 "사이즈가 없으십니다" "상품이 품절이십니다" 등 손님이 아닌 물건에 대한 존칭을 사용하던 잘못된 관례를 없애기 위한 것.


    엉터리 높임말 자정 노력의 일환으로 국립국어원 `표준 언어예절`에 따른 "사이즈가 없습니다" "커피 나왔습니다" "품절입니다" 등이 맞는 표현으로 추천됐다.

    또한 한 홈쇼핑회사도 지난해 5월 `스피드 ARS` 서비스를 도입해 과도한 존칭어, 늘어지는 서술어 없애기 등 전화주문 시 엉터리 높임말 자정 노력을 펼치고 있다.









    - 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다
    한국경제TV      
     

    실시간 관련뉴스