![](https://img.hankyung.com/photo/202304/01.33311883.1.jpg)
'1세대 영어 강사' 오성식 씨가 윤석열 대통령의 미 의회 연설에 대해 "윤 대통령이 영어뿐 아니라 스피치에도 일가견이 있다"고 평가했다. 오 씨는 80~90년대 '생활영어'로 명성을 얻었다.
30일 관련 업계에 따르면 최근 오 씨는 자신의 유튜브 채널에 '윤석열 대통령 미국 의회 연설을 본 소감'이라는 제목의 영상을 올리고 이러한 의견을 밝혔다. 앞서 윤 대통령은 지난 27일(현지시간) 미국 워싱턴 D.C. 국회의사당에서 '자유의 동맹, 행동하는 동맹'(Aliiance of Freedom, Alliance in Action)이라는 주제의 미 상·하원 합동회의 영어 연설을 했다.
먼저 그는 "발음을 정말 잘하더라, 나라를 대표해서 (의회에서 연설하는 모습이) 너무 감동적이었다"며 "윤 대통령 또래의 사람들 가운데 영어를 유창하게 하는 사람은 많지 않으며 영어 실력이 제 상상을 초월했다"고 했다.
오 씨는 윤 대통령의 영어 연설이 훌륭한 스피치의 조건을 다 갖췄다고 평했다. 원고를 완벽하게 소화하고, 청중이 집중하도록 시선 처리를 하며, 흥미 있는 이야깃거리를 넣어 강약을 조절하고 상대의 관심을 끌도록 상대와 관련된 이야기를 넣었다는 점에서다.
![](https://img.hankyung.com/photo/202304/ZA.33290858.1.jpg)
그는 "영어 스피치라는 것은 자기의 고유의 생각을 전달하는 것이며, 원고를 완벽하게 내 것으로 만드는 가장 중요하다"며 "프롬프터가 있다 하더라도 본인이 거의 다 외우는 수준에 도달한 것으로 보인다"고 했다.
이어 "중간중간 재밌는 얘깃거리를 넣어서 상대방을 웃게 만들고 강약을 조절하는 것도 중요하다"며 "미국인들이 듣기 좋은 달콤한 말들을 먼저 하고, 그 다음에 자신의 얘기를 하는 모습이 인상적이었다"고 설명했다.
오 씨는 윤 대통령 연설의 청자였던 미국 상·하원 의원도 호평했다. 연설이 40분 이상 이어졌음에도 흐트러지지 않고, 중간중간 기립 박수를 치는 모습이 인상적이었다는 이유에서다.
대통령실은 윤 대통령 귀국 후 배포한 보도자료에서 역대 7번째이자 10년 만인 미 상·하원 합동회의 연설과 한국 대통령 최초의 하버드대 정책 연설을 통해 미국 내 한미동맹 지지 저변을 확대했다고 자평했다.
진영기 한경닷컴 기자 young71@hankyung.com