At a bank in New York City a man says he is going to Europe for two weeks and he needs to borrow $5,000. The bank officer says the bank will need some kind of security for such a loan. So the man hands over the keys to a new Cadillac parked in front of the bank. The bank agrees to accept the car as collateral for the loan. An employee drives the car into the bank’s underground garage. Two weeks later, he returns, repays the $5,000 and the interest ($15.41). The loan officer says, “We are happy this transaction has worked out nicely, but we are a little puzzled. We checked you out and found out that you are a multimillionaire. Why would you bother to borrow $5,000?” The man replied, “Where else in New York can I safely park my car for two weeks for 15 bucks”
뉴욕의 한 은행에 온 남자가 2주간 유럽여행을 한다며 5000달러의 융자를 신청했다. 은행 임원은 그 정도의 돈을 빌리려면 담보물이 있어야 한다고 했다. 그러자 그는 은행 앞에 세워 놓은 새 캐딜락 차의 열쇠를 건네주는 것이었다. 은행은 융자 담보로 그 차를 잡기로 했다. 은행 직원은 그 차를 은행 지하주차장으로 옮겨 놓았다. 2주 후 다시 나타난 그 사람은 5000달러와 함께 이자 15.41달러를 지불했다. 그러자 대출담당 임원이 말했다. “거래가 잘 마무리되어 기쁩니다만 좀 궁금한 게 있습니다.
우리가 알아보니 손님은 갑부시더군요. 그런데 어째서 5000달러를 빌려 쓰신 겁니까?” “뉴욕에서 15달러에 차를 안심하고 2주간 맡겨 놓을 수 있는 데가 또 있습니까?”
*security:저당, 담보물 *collateral:담보물
▶ [비즈니스 유머] 부자 되는 법 - How to be rich
▶ [비즈니스 유머] 웬 걱정 - Why worry?
▶ [비즈니스 유머] 매점 - Buy up
▶ [비즈니스 유머] 부드럽고 단단하고 - Soft and hard
▶ [비즈니스 유머] 선장과 선원 - Captain and his men
[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>
뉴스