코스피

4,309.63

  • 95.46
  • 2.27%
코스닥

945.57

  • 20.10
  • 2.17%
1/3

[비즈니스 유머] 여성 상위 Female chauvinism

페이스북 노출 0

핀(구독)!


뉴스 듣기-

지금 보시는 뉴스를 읽어드립니다.

이동 통신망을 이용하여 음성을 재생하면 별도의 데이터 통화료가 부과될 수 있습니다.

[비즈니스 유머] 여성 상위 Female chauvinism

주요 기사

    글자 크기 설정

    번역-

    G언어 선택

    • 한국어
    • 영어
    • 일본어
    • 중국어(간체)
    • 중국어(번체)
    • 베트남어
    Benefits of being a woman:

    -Women got off the Titanic first.


    -Women can scare bosses with mysterious gynecological disorder excuses.

    -Women can be groupies. Men groupies are called “stalkers.”


    -Women can cry and get off speeding tickets.

    -Taxis stop for women.


    -Free dinners, free drinks, free movies.

    여자라서 좋은 점:


    -타이타닉 호가 침몰했을 때 우선적으로 탈출했다.

    -여자는 이상한 부인과 병명을 핑계로 들이댐으로써 상사가 덜컥 겁먹게 할 수 있다.


    -여자들은 유명한 사람들의 팬이 되어 몰려 다니는 ‘그루피’가 될 수 있다. 남자가 그렇게 뒤따라다니면 “스토커” 취급을 당한다.

    -여자는 울음으로 떼쓰면 속도위반 딱지를 면할 수 있다.


    -택시는 손드는 여자 앞에 와서 멈춘다.

    -공짜로 식사하고 술 마시며 영화 구경을 한다.

    *groupie:[속]그루피 - 인기 가수를 따라 다니는 소녀팬, 유명인 뒤를 따라다니는 팬

    *stalker:몰래 추적하는 사람

    ▶ 의사에게 성폭행 당한 女 "기억이 잘…"

    ▶ 싸이 '13억 저택' 미국에 숨겨뒀다 들통나

    ▶ 女아나운서 '신혼 아파트' 월세가 무려…

    ▶ '쿨' 김성수 "잘나갈 때 번 돈 모두" 눈물 고백

    ▶ 소유진 남편, 연대 나왔는데 17억 빚 떠안고…

    [한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
    ⓒ <성공을 부르는 습관> 한국경제신문, 무단 전재 및 재배포 금지
    <한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>

    - 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다

    실시간 관련뉴스