코스피

2,494.46

  • 12.34
  • 0.50%
코스닥

693.73

  • 10.38
  • 1.52%
1/4

네이버 파파고, 인공지능 번역 글자 수 5,000자로 확대

페이스북 노출 0

핀(구독)!


글자 크기 설정

번역-

G언어 선택

  • 한국어
  • 영어
  • 일본어
  • 중국어(간체)
  • 중국어(번체)
  • 베트남어



네이버의 인공지능 기술 기반 통역 서비스 파파고(Papago)가 정식 서비스를 시작합니다.

정식 버전은 인공신경망 번역 기술이 적용되는 글자 수가 5,000자로 확대되었다는 점과 PC버전이 함께 지원된다는 게 특징입니다.

지난해 8월 출시된 파파고 베타 버전은 1회 최대 200자까지만 인공신경망 번역 기술이 적용됐습니다.

네이버는 "일상에서 쓰는 회화 외에도 신문기사, 논문, 이메일처럼 긴 문장을 한 번에 입력해도 보다 정확하고 자연스러운 번역 결과를 얻을 수 있게 돼, 사용자 편의성이 크게 높아질 전망"이라고 했습니다.

네이버는 영어, 일본어, 중국어, 스페인어, 프랑스어에 이어 하반기에는 베트남어, 대만어, 인도네시아어, 태국어도 파파고를 통해 통역할 수 있도록 준비한다는 방침입니다.
- 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다

실시간 관련뉴스