코스피

2,501.24

  • 20.61
  • 0.83%
코스닥

677.01

  • 3.66
  • 0.54%
1/3

에어캡 우리말 순화어, '반박을 못하겠네'

페이스북 노출 0

핀(구독)!


글자 크기 설정

번역-

G언어 선택

  • 한국어
  • 영어
  • 일본어
  • 중국어(간체)
  • 중국어(번체)
  • 베트남어


국립국어원은 ‘말터’(malteo.korean.go.kr)를 통해 5개의 외래어를 순 우리말로 바꿨다.

완충 포장이나 단열에 사용되는 에어캡의 순 우리말로 ‘뾱뾱이’가 공식 선정됐다. 공기층을 누르면 `뽁뽁`거리는 소리가 나서 뽁뽁이라는 명칭이 붙었다.

운전자가 차 안에 탑승한 채 즉석음식을 구매하는 곳 `드라이브스루`는 `승차 구매`로 변경됐다.

또한 배낭여행을 뜻하는 백패킹은 `배낭 도보여행` 또는 `등짐 들살이`로 바꿨다.

인터넷뱅킹 비밀번호 보안 기술 OPT는 `일회용 비밀번호`로, 차량 지붕 전체를 강화유리로 덮은 파노라마 선루프는 `전면 지붕창`으로 순화했다.

한편 ‘말터’에서는 네티즌이 우리말 순화어를 제안할 수 있다. 순화어로 공식 선정되면 소정의 상품권을 지급한다.

이 소식에 네티즌들은 “에어캡 우리말 순화어¸딱이네”, “에어캡 우리말 순화어, 대박”, “에어캡 우리말 순화어, 반박을 못하겠다”, “에어캡 우리말 순화어, 와 좋다”는 반응이다.

- 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다
한국경제TV      
 

실시간 관련뉴스