코스피

2,569.71

  • 8.02
  • 0.31%
코스닥

768.98

  • 6.85
  • 0.90%
1/5

'SNL 코리아' 줄리안 "고추 빱니다? NO" 능수능란한 한국어 실력

페이스북 노출 0

핀(구독)!


글자 크기 설정

번역-

G언어 선택

  • 한국어
  • 영어
  • 일본어
  • 중국어(간체)
  • 중국어(번체)
  • 베트남어

비정상회담의 벨기에 청년 줄리안이 특별출연했다.

30일 방송된 tvN 예능 `SNL 코리아 시즌 5`(이하 SNL 코리아)의 `한국말 나들이` 편에 한국어 선생님으로 JTBD `비정상회담`의 벨기에 청년 줄리안이 출연 했다.

한국 생활 1년 차인 태국인 뚜언 뚜 역을 받은 김민교와 미국 출신 방송인 조엘은 길을 거닐 때마다 익숙하지 않은 한국어에 충격 받는다.

`머리를 자르다`를 머리카락이 아닌 머리 자체를 자른다고 이해한 김민교와 조엘에게 한국어 선생님인 박재범이 등장해 제대로 된 의미를 전달했다.

`할머니 산채 비빔밥`, `할머니 뼈 해장국`에 대해 할머니로 만든 음식이라고 오해한 김민교와 조엘에게 다시 한 번 박재범이 등장해 할머니가 직접 만든 음식을 의미한다고 설명했고 `계피사탕`이 `개피`와 발음이 같아 혼동한 상황이라고 설명했다.

김민교와 조엘은 `고추 빱니다`라는 입간판을 보고 당황하는데 주인 할머니 이세영이 나타나 "내가 50년 동안 고추를 빻았다."라며 당황하게 만들었다.

김민교와 조엘은 이 뜻이 무슨 의미인지 물었는데 박재범은 자신도 이 뜻은 모르겠다며 당황했고 이 때 줄리안이 등장 해 "맞춤법의 실수로 생긴 민망한 상황이다."라고 설명을 시작했다.

줄리안이 찧어서 가루로 만든다는 의미는 `빻다`라고 설명하며 `고추 빱니다`가 아닌 `고추 빻습니다`라고 정정하자 박재범은 "난 참 바보처럼 살았군요~"라고 노래를 부르며 줄리안의 한국어 실력을 칭찬했다.
- 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다
한국경제TV      
 

실시간 관련뉴스