코스피

5,320.55

  • 22.51
  • 0.42%
코스닥

1,118.28

  • 9.27
  • 0.82%
1/3

[주목! 이 책] 한글과 영어로 읽는 논어

페이스북 노출 0

핀(구독)!


뉴스 듣기-

지금 보시는 뉴스를 읽어드립니다.

이동 통신망을 이용하여 음성을 재생하면 별도의 데이터 통화료가 부과될 수 있습니다.

[주목! 이 책] 한글과 영어로 읽는 논어

주요 기사

    글자 크기 설정

    번역-

    G언어 선택

    • 한국어
    • 영어
    • 일본어
    • 중국어(간체)
    • 중국어(번체)
    • 베트남어
    심재갑 편저

    독립운동가이자 교육자 길영희 선생(1900~1984)이 그의 사상적 지침서 ‘논어’에서 발췌해 제자들에게 남긴 핵심 48절을 영문번역을 추가하고 모든 한자에 한글로 토를 달아 펴냈다. 부제는 ‘길영희 선생이 고른 논어 명구집’. 영문은 제임스 레게 전 옥스퍼드대 교수의 번역을 그대로 옮겼다. 책을 편집하고 엮은 심재갑 전 인하공업전문대 명예교수는 “길영희 선생은 우리 국민이 논어를 열심히 읽는다면 교양수준을 향상시킬 수 있다고 말했다”며 “세계화 시대에 좀 더 많은 사람이 논어를 가까이 할 수 있도록 선생이 발췌한 초록에 영문을 추가해 발간했다”고 설명했다. (삶의길, 108쪽, 8000원)











    실시간 관련뉴스