코스피

2,544.28

  • 31.22
  • 1.21%
코스닥

706.59

  • 18.69
  • 2.58%
1/4

"대박·먹방"…英 옥스퍼드 사전에 소개된 'K-단어'

페이스북 노출 0

핀(구독)!


뉴스 듣기-

지금 보시는 뉴스를 읽어드립니다.

이동 통신망을 이용하여 음성을 재생하면 별도의 데이터 통화료가 부과될 수 있습니다.

"대박·먹방"…英 옥스퍼드 사전에 소개된 `K-단어`

주요 기사

글자 크기 설정

번역-

G언어 선택

  • 한국어
  • 영어
  • 일본어
  • 중국어(간체)
  • 중국어(번체)
  • 베트남어

영국 옥스퍼드 영어 사전(OED)에 한류와 관련된 단어 20여 개가 새로 실렸다.

5일(현지시간) 영국 일간 가디언에 따르면 옥스퍼드대 출판부가 펴내는 이 사전은 지난 9월 업데이트에서 한국 문화와 관련된 단어를 대거 포함했다고 발표했다.

OED는 "한국 대중문화가 국제적 인기를 누리면서 요즘 들어 K팝, K드라마, K뷰티, K푸드, K스타일 등 여기저기에 접두사 K가 붙는 것처럼 보인다"고 소개했다.

새로 OED에 실린 한국 관련 단어는 음식, 음악, 전통, 사회 등에 걸쳐 26개에 이른다.

우선 `K-`가 "한국 또는 그 문화와 관련된 명사를 형성하는 복합어"로 실렸다. `K-드라마`(K-drama), `한류`(hallyu), `먹방`(mukbang), `만화`(manhwa) 등 한국 대중문화와 관련된 단어를 어원, 예시 등과 함께 실었다.

한국에서 유행하는 신조어인 `대박`(daebak)도 OED에 올랐다. 사전은 이 단어를 "우연히 얻거나 발견한 가치 있는 것을 뜻하는 명사" 또는 "열렬한 찬성을 뜻하는 감탄사" 등으로 소개했다.

한국어 호칭인 `누나`(noona), `오빠`(oppa), `언니`(unni)도 성별과 나이 차에 따라 각각 다르게 상대방을 부르는 단어라는 설명과 함께 사전에 올랐다.

한국식 영어 표현인 `스킨십`(skinship), `파이팅`(fighting)도 각각 `skin과 -kinship의 합성어`, `fight를 기원으로 하며, 응원과 지지를 표현하는 단어`라고 각각 설명했다.

한국 전통문화와 관련된 단어로는 `동치미`(dongchimi), `갈비`(galbi), `한복`(hanbok) 등이 새로 실리면서 앞서 1976년 실린 `김치`(kimchi)와 어깨를 나란히 했다.

(사진=OED 웹페이지 캡처)
한국경제TV  디지털뉴스부  이휘경  기자
 ddehg@wowtv.co.kr

실시간 관련뉴스