일본 최대 일간지인 요미우리신문이 자국 중·고등학교 교과서 내 `종군위안부` 표현을 삭제할 것을 주장하고 나섰다.
요미우리는 1일 자 `종군의 사용은 피해야 한다`는 제목의 사설을 통해 최근 일본 정부가 종군위안부라는 표현을 사용하는 것은 적절하지 않다는 국회 답변서를 각의에서 채택한 사실을 언급하면서 이런 주장을 했다.
신문은 "종군위안부라는 단어는 강제 연행이 있었던 것 같은 오해를 초래하기 쉽다"면서 교과서 등에서 사용하는 것은 부적절하다며 일본 정부와 사실상 같은 논리를 폈다.
그러면서 "중학교 교과서에는 종군위안부 기술이 없어졌지만, 올해 4월부터 사용되기 시작한 중학교 사회(역사) 교과서 중 하나에 재등장했다"며 내년 봄부터 사용되는 고등학교 역사총합(종합)에도 2개사(출판사)가 이 표현을 사용한다고 전했다.
신문은 "교과서 회사에는 과거의 경위에 근거해 오해가 생길 수 있는 용어의 사용을 피해야 할 책임이 있다는 것을 확실히 인식했으면 한다"며 종군위안부 표현을 사용한 출판사를 압박하기도 했다.
앞서 일본 정부는 아사히신문이 한국에서 위안부를 연행했다고 증언한 요시다 세이지(吉田淸治·1913∼2000)의 증언이 허위라고 판단해 2014년 그와 관련된 기사를 취소한 것 등을 고려하면 종군위안부라는 표현은 오해를 낳을 수 있다며 `위안부`라고 표현하는 것이 적절하다는 공식 견해를 지난달 27일 채택했다.
`종군위안부`와 `이른바 종군위안부`라는 표현은 1993년 8월 4일 일본 정부가 발표한 고노(河野)담화에서 사용된 바 있다.
당시 고노담화는 "위안소는 당시 군 당국의 요청에 따라 마련된 것이며 위안소의 설치, 관리 및 위안부의 이송에 관해서는 옛 일본군이 직접 또는 간접적으로 이에 관여했다"고 일본군의 책임을 인정하고서 위안부 동원에 관한 사과와 반성의 뜻을 표명했다.
이와 관련, 요미우리는 고노담화의 `이른바 종군위안부` 표현이 "문제를 복잡하게 만들었다"며 당시 담화에서 적절치 않은 표현을 사용해 위안부 문제를 꼬이게 했다는 취지의 주장도 했다.
신문은 또한 유엔 산하 위원회에서 위안부를 `일본군에 의한 성노예`라고 규정하는 보고서가 나오고 있고 한국계 시민단체의 소녀상 설치 활동이 계속되고 있다면서 일본 정부에 대외 홍보 강화를 주문했다.
(사진=연합뉴스)