코스피

2,416.86

  • 2.00
  • 0.08%
코스닥

685.42

  • 3.86
  • 0.57%
1/3

신경숙 표절 의혹, 처음 아니다… "위험천만한 단세포적 주장" 반박

페이스북 노출 0

핀(구독)!


글자 크기 설정

번역-

G언어 선택

  • 한국어
  • 영어
  • 일본어
  • 중국어(간체)
  • 중국어(번체)
  • 베트남어

▲(사진=허핑턴포스트/연합)

신경숙 표절 의혹

신경숙 표절 의혹, 처음 아니다… "위험천만한 단세포적 주장" 반박


신경숙 표절 의혹 소식이 전해지며 과거 표정 시비 논란에 휘말렸을 당시 발언이 화제다.


신경숙 작가는 1999년 부터 표절 논란에 휩싸였다. 1999년 박철화 중앙대 교수는 작가세계 99년 가을호에 ‘여성성의 글쓰기, 대화와 성숙으로’라는 글을 통해 신경숙 작가의 장편소설 ‘기차는 7시에 떠나네’와 단편소설 ‘작별인사’가 프랑스 소설가 파트릭 모디아노와 일본 소설가 마루야마 겐지의 작품을 표절했다는 의혹을 제기했다.


또한 같은해 9월 21일 한겨레 신문의 문학담당 최재봉 기자는 신경숙 작가가 문학동네 1999년 여름호에 발표한 소설 ‘딸기밭‘이 재미 유학생 안승준의 유고집 ‘살아는 있는 것이오’ 를 베낀 것이라는 의혹을 문장 비교를 통해 제기했다.


당시 신경숙 작가는 입장문을 통해 “승준씨의 어머니에게서 책을 받아 읽고 너무 슬프고 감동적이어서 언젠가 소설로 쓰고 싶다는 생각을 했다”며 “유족에게 누가 될까봐 출처를 밝히지 않았다”고 해명하며 유족들에게 사의를 표했다.


또한 당시 신경숙 작가는 표절 논란 의혹에 대해 “파트릭 모디아노와 마루야마 겐지는 내가 존중하는 작가들이긴 해도 그들의 작품과 내 작품은 전혀 다른 줄거리와 구조를 가지고 있다”며 “혹시 이들의 작품과 내 작품에서 유사한 모티프 한두 개를 발견해서 표절이라고 운운하는 것이라면 그건 위험천만한 단세포적 주장”이라고 부인했다.


한편 소설가 이응준 씨(45)는 16일 인터넷매체 허핑턴포스트코리아에 ‘우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절’이란 글을 올리며, 신경숙 작가의 표절 논란을 제기했다.
- 염색되는 샴푸, 대나무수 화장품 뜬다
한국경제TV      
 

실시간 관련뉴스