[비즈니스 유머] 에어컨 - Air Conditioning

입력 2013-09-08 17:27
수정 2013-09-08 22:26
During a severe heat wave the wife, sweating profusely, insisted that they install air conditioning. Arguing that hot spells never last forever, the thrifty husband suggested to her, “Just change your outlook. Keep saying to yourself, ‘It’s really not as hot as it seems. It’s really not as hot as it seems.’”

Looking straight into her husband’s eyes, she said, “Can you honestly say that you want to be married to a person who lies to herself?”

They now have air conditioning.

심한 무더위가 계속되는 가운데 땀투성이가 된 아내는 에어컨을 설치하자고 졸라댔다. 검소하게 살아가려고 애쓰는 남편은 무더위란 마냥 계속되는 게 아니라면서 더위를 이겨내는 아이디어를 제시했다. “생각을 바꿔봐요. ‘생각만큼 무더운 게 아니다, 생각만큼 무더운 게 아니다’라고 자신에게 계속 타일러보란 말이오.”

그러자 여자는 정색을 하고 남편을 바라보면서 말하는 것이었다. “당신 솔직하게 말해봐요, 자신에게 거짓말하는 여자하고 살고 싶다는 말인지….”

그 집엔 에어컨이 설치됐다.

*sweat profusely : 땀을 많이 흘리다


관련기사<ul><li>[비즈니스 유머] 페어플레이 - Fair Play</li><li>[비즈니스 유머] 달팽이와 거북의 세상</li><li>[비즈니스 유머] 본의 아닌 고백 - Inadvertent Admission</li><li>[비즈니스 유머] 비아그라 - Viagra</li><li>[비즈니스 유머] 잘 나가는 정치인 - Prosperous Politician</li></ul>

[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]

ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지

<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>