소록도병원 한센인 시집 '곡산의 솔바람 소리' 일본어로 출간

입력 2018-12-03 12:00
소록도병원 한센인 시집 '곡산의 솔바람 소리' 일본어로 출간

(서울=연합뉴스) 신재우 기자 = 국립소록도병원에 입원 중인 한센인 강선봉(79)씨의 시집 '곡산의 솔바람 소리'가 일본어로 번역돼 출간됐다.

번역된 시집은 '小鹿島の松?'(ソロクトのしょうらい)란 제목으로 출간됐으며, 원작 구성 대로 67편의 시를 담았다.

강씨는 1939년 경남 진주에서 한센인인 부모에게서 태어나 일찍 아버지를 여읜 후 8살 때인 1946년 어머니와 함께 소록도 땅을 밟았다.

시집에는 그가 1962년 섬을 탈출하기 전까지 어머니와 격리된 채 살았던 보육소 생활, 발병 이후 마을 생활 보조원으로 일했던 경험, 소록도 내 한센인 자녀들이 다녔던 소학교 풍경 등 한센인으로서의 겪은 기구한 삶을 담았다.

번역을 맡은 가와구치 사치코씨는 일본어 출판을 위해 강씨가 써왔던 작품을 정독하고 소록도를 방문해 작가를 인터뷰했다고 국립소록도병원은 전했다.

강씨는 이 시집 이외에도 수필집 '소록도 천국으로의 여행'(2006년), 소설 '곡산의 인동초 사랑'(2016년) 등의 작품을 썼다.

2010년 11월 소록도병원에 재입원한 강씨는 작품활동을 이어가고 있으며, 병원 개원 100주년을 기념해 한센인들로 구성된 예술동호회 '해록예술회'의 회장을 맡고 있다.



withwit@yna.co.kr

(끝)

<저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>