'배낭여행→등짐 들살이'…에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이

입력 2015-01-05 22:40
수정 2015-01-05 22:41
▲인터넷 와글와글 "에어캡 순 우리말이 뽁뽁이 였구나. 어감이 참 귀엽다" (사진=YTN)

'배낭여행→등짐 들살이'…에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이?

인터넷 와글와글 "에어캡이 뽁뽁이 였구나. 어감이 참 귀엽다."

에어캡의 우리말 순화어가 발표됐다.

국립국어원은 ‘말터’(malteo.korean.go.kr)를 통해 5개의 외래어를 순 우리말로 바꿨다.

완충 포장이나 단열에 사용되는 에어캡의 순 우리말로 ‘뽁뽁이’가 공식 선정됐다. 공기층을 누르면 '뽁뽁'거리는 소리가 나서 뽁뽁이라는 명칭이 붙었다.

운전자가 차 안에 탑승한 채 즉석음식을 구매하는 곳 '드라이브스루'는 '승차 구매'로 변경됐다.

또한 배낭여행을 뜻하는 백패킹은 '배낭 도보여행' 또는 '등짐 들살이'로 바꿨다.

인터넷뱅킹 비밀번호 보안 기술 OPT는 '일회용 비밀번호'로, 차량 지붕 전체를 강화유리로 덮은 파노라마 선루프는 '전면 지붕창'으로 순화했다.

한편 ‘말터’에서는 네티즌이 우리말 순화어를 제안할 수 있다. 순화어로 공식 선정되면 소정의 상품권을 지급한다.

에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이 에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이 에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이 에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이 에어캡 우리말 순화어는 뽁뽁이